Quote:
Originally Posted by Dorsai
In English one word can, and often does, have more than one meaning.
NUT is one of the best,
A hexagonal metal fastener, with a threded hole in the middle.
SO it is perhaps possible that what MA ment to say (In Swedish) and what they actually said, in English, are not actually the same.
|
To add to the confusion, there is a swedish expression "it works like a bag of nuts", which means that on a qucik glance it looks like it's working but it's practically unusable (due to faults).
Well, in Swedish, the word "nut" (nöt) has basically three different meanings: nut as in hazelnut, in an agricultural meaning, the kind of animal/beef that cow/calf/ox/bull/armax belongs to, and someone who seems to be to stupid to understand anything (probably referring to said kind of animals). The word for the hexagonal fastener is "mutter", which resembles "nut" a bit. (The expression "he's nuts" can be translated to ´he has a screw loose´).