![]() |
|
|||||||
| Notice |
| Off topic Chat about anything not related to EntropiaUniverse. |
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools |
|
|
#1 | ||||||
|
Provider
![]() ![]() ![]() ![]()
|
One of the things I love about EU and EF is talking with and reading things from people in different countries. I will probably never go to New Zealand but thanks to a post from E.K.x. I now know that cheese curls are called cheesy poofs there. The other night I learned from Oleg in our soc that the stove top is called the hob in the UK.
So I ask what have you heard from others around the world that is different from what you call things? And please this is not meant to make fun of the way others talk. I just want to enjoy the differences. |
||||||
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
#2 | ||||||
|
Stalker
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Cheesy poofs are TV chat show hosts or interior designers in the UK.
Chips here go with fish and mushy peas and are deep fried chunky potato rectangles...chips over in the US are what we would call crisps. You don't have to go that far to run into this type of thing either...I tried to order fish and chips in a Glasgow chippy late one night and the guy ignored me until I said I wanted a "fish supper" ...wouldn't tell me what exactly was in a fish supper....same damn meal it turned out. Things that we all take for granted at home are amusing too, an American friend was visiting here and we took her for a sunday lunch and a few beers...when offered Yorkshire Pudding with her roast beef dinner she looked blank. We couldn't believe she'd not seen or heard of it before, and she loved it. She lives here now and drinks bitter ..another thing rare outside the UK I think? Beer is an easy thing to have problems with in Scotland if you're English...they call it "heavy" ...we must be the worst nations on earth for nonsensical names for what we eat and drink t |
||||||
|
|
|
|
|
#3 | ||||||
|
Elite
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Wotsits!
![]() |
||||||
|
__________________
Text JamhotTV on the brand new JamhotLine - International +44 7535 964 284 - Inside U.K. 07535 964 284 - Calls/texts will be at your normal rate for international (outside U.K.) - Or if in U.K your normal rate mobile 2 mobile standard charge
|
|||||||
|
|
|
|
|
#4 | ||||||
|
Gamesmaster
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
The hob thing confused me. I never thought for a moment that you Yanks wouldn't know what that meant.
I've also had a few conversations recently with a friend of mine where it's confirmed to me that US food products and UK/European food products are very different. I've had a whole list of breakfast cereals I've never heard of, and having heard mentioned but not, as far as I can recall, ever seen Popsicles on US TV shows, I can now confirm that they are indeed the same as Ice Pops in the UK. Oh, and it's ARMOUR, nor armor, by the way ![]() |
||||||
|
|
|
|
|
#6 | ||||||
|
Old Alpha
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
taha,
Awesome Well, we call Dinner "tea" in New Zealand, although my family are actually Californian and refer to it as dinner still, everyone else says "tea" Mc Donalds is referred to as "Maccas" (mac-az) normally and KFC stands for "Kiwi for chicken" We dont go catch a flick or go to the theater, we goto the "Movies" Theres no such thing as a Lorrie or a pickup truck, they are utes (you-t). ![]() and no, its amour!!!!!! also, They are knowen as "Twisties" over here, but im acually American, so still refer to em as cheesy poofs. ![]() |
||||||
|
__________________
|
|||||||
|
|
|
|
|
#7 | ||||||
|
A small fungus with teeth.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts:
Gender:
Ingame: ![]() Avatar Name:
Alan 'Squiglet' George Soc: The Dreamweavers
Location: Yorkshire
|
Chips (the fried rectangular potatoes) served between pieced of bread is a 'chip butty' here in Yorkshire... 'chip bap' or a 'chip roll' elsewhere in England.
'Course we from Sheffield have incotravertable evidence that it should indeed be called a 'butty' because that is the only one which fits the meter to the 'Greasy Chip Butty Song' (an ode to all things like Sheffield United's football playing... which is soccer to the Americans) You fill up my senses Like a greasy chip butty Like a night out in Sheffield Come fill me again More confusing is the terms for a pedestrian footpath between two houses, which in Yorkshire alone is called a 'gennel', 'gunnel', 'ginnel', 'snick', 'snicket' and 'snickleway'. In York, and other cities once part of the Danelaw, roads are oten called gates (as in Gillygate, Micklegate, Kirkgate... pronounced Jillyg't, Mickleg't and Kirg't) and the gates in the city walls are called bars (e.g. Monkgate Bar). On beer, I gave up trying to explain the difference between Ale, Bitter, Mild, Stout, and the many other different terms for types of beer we have in the UK the my Hungarian friends. When in the US I ran into a man who when he realised I was from England asked me 'Do you have th 4th of July in the UK?' 'No', said I To which he replied 'So what do you call the day between the 3rd and the 5th of July?' |
||||||
|
|
|
|
|
#8 | |||||||
|
Provider
![]() ![]() ![]() ![]()
|
Quote:
How about car parts, boot=trunk, bonnet=hood, windscreen=windshield, anything else? Some of it is just pronunciation. I have a coworker from England makes me laugh when ever he say "aluminum" I realized reading these that my thread only applies to english speaking countries. But I suppose the same is true in other languages. ie Canadian french different vs French french |
|||||||
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
|
|
| EntropiaTracker.com Global Trends | ||
| Hunting Globals: -22.39 % | Mining Globals: -25.28 % | Crafting Globals: + 5.49 % |
| EntropiaTracker.com Latest Uber Loots |